Lo importante es la información y comunicarla participando todos. Gracias por visitar este blog

Uso estas palabras: "Almería-Cultura-Deporte-Ocio" porque mi mente asocia en ese lugar, una serie de momentos felices (que me ocurrieron de quinceañero) que tienen mucho que ver con la música, el cine, el ocio, etc. http://youtu.be/-S1oLwoFMXE
Os invito a participar y a que envieis vuestros comentarios. La suma de muchas opiniones e ideas hacen la vida más amena y posibilita que aprendamos mutuamente... Podemos hablar de todo lo que nos guste: la actualidad, tapas y recetas, deportes, vinos, ocurrencias, anécdotas, ciencias, libros ...un sin fin de cosas que hacen la vida más placentera y podéis discrepar ¡cómo no! y, si alguien tiene algo muy ameno y quiera compartirlo, esta puerta estará siempre abierta. A pesar de que me centro mucho en Almería, por las razones antes expuestas, este blog está abierto a cualquier otra localización o tema de tertulia que nos pueda interesar.

sábado, 19 de mayo de 2018

HABLANDO DEL REY DE ROMA, POR LA PUERTA ASOMA

Una frase hecha, antigua y muy utilizada en nuestros días es la siguiente:
'Hablando del Rey de Roma, por la puerta asoma'. Aunque su origen puede que sea de siglos y desde que existe la Iglesia de Roma, en textos literarios aparece escrita siglos más tarde, concretamente en el siglo XIX en la 'Leyendas' de Gustavo Adolfo Becker, en Maese Pérez el Organista con variaciones anteriores a la frase actual: decía: 'En hablando del ruin de Roma, cátale que aquí se asoma'.
Con lo que no es difícil deducir que ha llegado a nuestro días por la rima: Roma-asoma, que la ha hecho pegadiza.
El símil y su explicación se refiere a cuando se habla de alguien que no está presente y de repente aparece desbaratando el cotilleo que se estaba fabulando sobre su persona.
La alusión es directa al Papa de Roma como único Rey y si nos remontamos al Papado de Aviñón en el Siglo XV,  se utilizaba ruín en vez de Rey por la cacofonía de la pronunciación francesa de ambas palabras cortas.
No es una frase auténticamente castellana y es de uso en otros idiomas con los consiguientes matices.

No hay comentarios:

Publicar un comentario